Saturday, August 23, 2008

25. ART AND OLYMPIC GAMES


My dear Japanese friends,

In these days in every country all over the world everyone is watching and listening to the exciting Olympic games.

"Why Beppe is talking about that?" someone would say.

The answer is easy, as simply I've been thinking that in some ways, athletes and artists are on similar paths and I like to give evidence to this factor.

You know, the incredible dedication that's needed, with working, doing exercises, and so on, every day is very similar to an artist's life, as he's continually exploring, studying, playing to make his art perfect, his music with a precise goal in mind, similar in certain ways to the goals of an athlete.

This energy, this full determination, this high concentration in an artist's life is very very intense in the arts in general, specifically in Music but also in the sports.

So a lot of admiration to the ones who are dedicating their whole life to a positive and/or creative purpose, with in mind an athletic goals or creative goal. Obviously I have my greatest admiration and deeper feelings towards music, towards all the arts, but I admire sports, and I'll tell you, ... the excitement that sport has given me and it's still givin' to me, as in Olympic Games.

And how beautiful has been to see the 2 athletes form Russia and from Georgia celebrating their success with love and serenity, together. Beautiful message!!! We need more of that!

In their own way, both have an inner peace and love, in harmony with their goals, and in their own way each one is contributing in creating a better world, an example of dedication to positive targets, an example of faith in man, his ability, his determination, and in imagination, in their own way, they help man towards reaching a better reality for everyone.

Stay happy,
BEPPE

----------------------------------------------------------------
日本の友達へ、

ここ最近、世界中のどこの国でも興奮させるオリンピックを見ていたり、聞いていたりしてるよね。

何故、ベッペがそんなこと話すの?と言うかもしれないね。

答えは簡単。何だか、競技選手と芸術家って同じ道を歩んでいると思っているんだ。それについて話すよ。

競技者たちは、信じられないほど努力して、練習して、専念している。まるで、芸術家と同じ生活だよ。探究して、勉強して、完璧な芸術を創るため、精密な目標を念頭に演奏しているところが、ゴールドメダルを目指す選手たちと似ているんじゃないかな。

一般的に、芸術家の人生におけるエネルギー、完全な決断、高度な集中力は、非常に真剣であり、音楽だけではなくスポーツにおいても言えることだ。

そのことから、人生で運動競技の目標、創造の目標がある人は、とても感心される。明らかに、僕は、音楽とすべての芸術に対して最も大きい賛美とより深い気持ちを持っているが、スポーツにおいても、賞賛しているんだよ。スポーツがくれる興奮、オリンピックを見ていると興奮するんだ。

そして、ロシアからの選手とジョージアからの選手が共に成功を祝っているのを見るのは、何とも美しいことだろう。美しいメッセージだよね!僕たちには、もっとこういうのが必要なんだよ。

彼らはそれなりに、目標の調和において、お互いが心の安らぎと愛を持っていて、それぞれが来世を創設するのに貢献していることは、ポジティブな目標への専念に関する例、人として信頼する例、能力、決断力、想像において、より現実のものに達するよう人を助けているんだ。

ハッピーでね!
Beppe

Saturday, August 16, 2008

24. BEPPE CROVELLA IN TOKYO AT STB 139 - Photo and video reportage

My dear Japanese friends,

After some weeks, sometimes I'm still in a kind of "Japan state of mind". I've been there for a few days, but it had been rich of excitement, fun, adventure and communication on stage and out of stage.

Here enclosed you'll find what I call ELECTROMANTICOLLAGE, that's a collection of photos (primarily by Naoju Nakamura, with a couple of photos by Esagono's Giorgio Diaferia) that portraits moments from concert and in Tokyo.



At the same time you'll find 2 videos, they have been extracted from the videos of the concert of my first night in Tokyo, at STB 139.

You can find the videos at myspace

and on youtube.
BEPPE CROVELLA SOLO PIANO TOKYO part 1
BEPPE CROVELLA SOLOPIANO TOKYO 2


I like to thank Naoju Nakamura, his passion for music and all staff at STB 139.

I like to thank Yamamoto Kaoru for her Radio interview on "A Taste of Jazz", Anna Cenerini Bova, Italian Ambassador in Japan, for attending at the concert, my great friend Tatsurou Ueda for the 'day after party', in which ... I had the pleasure of dancing tango with a beautiful girl too, and all the fans that attended at the concert.

At I can't forget the beauty I saw with a special accent on the Nijo Castle, in Kyoto, whose echoes of my visit there, are reflecting in my memories every day since then.

... see you back in Japan... with something new... in ....

I'll be back soon on my Blog,

in the meantime,

Stay happy


Beppe

************************

日本の友達へ、

日本から戻って、数週間経つけど、僕の心はまだ、「日本」だね。日本には数日しかいなかったけど、とにかく興奮、楽しみ、冒険に溢れてた。

ここに、「エレクトロマンティコラージュ」と名付けた写真を見せよう。


東京でのコンサート、中村尚樹、そして、エサゴノのジョルジオ・ディアフェリアの撮った写真を集めたものだ。

こちらは、ビデオ・クリップの紹介。
東京 STB 139初日でのライブクリップ。

僕のMySpace

YouTube:
BEPPE CROVELLA SOLO PIANO TOKYO part 1
BEPPE CROVELLA SOLOPIANO TOKYO 2

中村尚樹の音楽に対するパッション、そしてSTB 139 のスタッフには、とても感謝しているよ。

そして、ラジオ番組「A Taste if Jazz」でのインタビューをしてくれたカオル・ヤマモト、コンサートに来てくれた、日本のイタリア大使館のアンナ・セネリニ・ボヴァ、美しい女性とタンゴを踊って楽しかったパーティを企画してくれた、僕の親友タツロウ・ウエダ、そして、コンサートに来てくれたファンのみんなに感謝を言いたい。

京都の二条城で見た美しさは、毎日忘れられない。

また日本で会おう。何か新しくなって。

またブログを書くよ。
それまで、ハッピーで!

Beppe